안녕하세요. 정보 가득 애드카카오입니다.
지루한 영어 독학에 팝송을 곁들여 재도전해보려 합니다.
팝송 가사 그리고 의미를 확인하며,
노래 실력과 영어 실력을 함께 올려보도록 해요!
오늘의 팝송 : These Tears
가수 : Andy Grammer
Andy Grammer는 1983년 12월 미국 캘리포니아에서 태어난 싱어송라이터입니다.
본명은 Andrew Charles Grammer 로 이름과 유사한 예명으로 활동하고 있으며,
트럼펫, 기타, 피아노를 배웠다고 합니다.
15살부터 작곡하기 시작해 산타 모니카에서 버스킹을 시작하며 본격적으로 활동을 시작했으며,
2010년 싱글곡 Keep Your Head Up으로 데뷔,
해당 곡은 빌보드 핫 100 차트에서 94위로 데뷔하여 주목받았다고 합니다.
유튜브 영상
출처 : https://youtu.be/c3qO96QK3QE?si=ialmFd6iw9AYrSy_
Andy Grammer - These Tears
These tears mean I'm letting you go
이 눈물에는 너와의 이별이 담겨 있어
I'm learning How to be alone
혼자 지내는 법을 배우고 있어
I'm broken
난 무너져 내렸어
But give it time
하지만 시간이 주어지면
I'm gon' be alright
난 괜찮아질 거야
These tears mean
이 눈물에는
It's settling in That I'm not Gon' see you again
널 다시 보지 못한다는 사실을 받아들이고 있다는 의미가 담겨 있어
'Till one day In another life Where I'm gonna be al'
내가 괜찮아졌을 다른 삶에서 언젠가 만날 때까지
I'm gonna be alright
난 괜찮을 거야
I'll be missing you tonight
오늘 밤도 너를 그리워하겠지만
I'll be missing you tomorrow
내일도 마찬가지로
It's the hardest pill to swallow
삼키기 힘든 알약처럼 느껴지지만
But I'm starting to get it down
이제는 조금씩 내려놓고 있어
I try to think of all the times
우리의 모든 순간을 떠올리려 해
I thought I wouldn't make it through
내가 잘할 수 있을지 몰랐는데
But somehow I always do
하지만 난 항상 해내고 있어
And I'll do the same for you
그리고 너에게도 똑같이 하려고 해
It don't mean I'm good, we could bye bye bye
내가 괜찮다고 말하는 게 아니야. 이별할 수 있지
But it ain't all that bad when I cry cry cry
근데 눈물을 흘리는 게 나쁘지만은 않더라고
These tears mean I'm letting you go
이 눈물은 너와의 이별을 담고 있어
I'm learning How to be alone
혼자 지내는 법을 배우고 있어
I'm broken
난 무너져 내렸어
But give it time
근데 시간이 주어진다면
I'm gon' be alright
나는 괜찮아질 거야
These tears mean
이 눈물의 의미는
It's settling in That I'm not Gon' see you again
널 보지 못한다는 사실에 적응해 가는 걸 뜻해
'Till one day In another life Where I'm gonna be al'
내가 괜찮아질 또 다른 삶에서 어느 순간까지는
I'm gonna be alright
나는 괜찮을 거야
I see you everywhere
어디서나 널 볼 수 있어
On the sidewalks of my dreams
내 꿈의 한편 길에서
Like a distant melody
멀리서 들려오는 멜로디처럼
I hear you calling and calling to me
난 날 부르는 너를 듣고 있어
And I love you
널 사랑해
But I leave you In the past baby
하지만 난 널 과거에 두고 떠나려고 해
Because I need to To not go insane
그래야 하니깐, 미치지 않으려고
I know I love you the same
전과 같이 널 사랑하지만
It don't mean I'm good, we could bye bye bye
내가 괜찮다고 말하는 게 아니야, 이별할 수 있지
But it ain't all that bad when I cry cry cry
근데 눈물을 흘리는 게 나쁘지만은 않더라고
These tears mean I'm letting you go
이 눈물은 널 떠나보냄을 의미해
I'm learning How to be alone
혼자 지내는 법을 배우고 있어
I'm broken
난 무너져 내렸어
But give it time
근데 시간이 지나면
I'm gon' be alright
난 괜찮아질 거야
These tears mean
이 눈물에는
It's settling in That I'm not Gon' see you again
너를 다시는 만나지 못한다는 사실에 적응해 간다는 의미가 담겨 있어
'Till one day In another life Where I'm gonna be al'
내가 괜찮아질 또 다른 삶에서 어느 순간까지
I'm gonna be alright
내가 괜찮아질 곳에서
I'm gonna be al'
난 괜찮아질 거야
I'm gonna be alright
난 괜찮을 거야
I'm gonna be al'
난 정말로
I'm gonna be alright
괜찮아질 거야
'영어 독학' 카테고리의 다른 글
해리 쉬어러 명언 (Harry Shearer 영어 명언) 유명인 명언 (2) | 2022.03.09 |
---|---|
캐슬린 노리스 명언 (Kathleen Norris 영어 명언) 유명인 명언 (2) | 2022.03.08 |
키케로 명언 (Cicero 영어명언) / 유명인 명언 (309) | 2022.03.08 |
알프레드 안젤로 아타나시오 명언 (A. A. Attanasio 영어 명언) (2) | 2022.03.08 |
삭티 거웨인 (Shakti Gawain 영어 명언) 유명인 명언 (2) | 2022.03.06 |